2010. augusztus 6., péntek

Re: [KATALIST] Helyesírás -- a sírás helye

Kedves Kollégák!

Ez a kötőjel - igényesség kérdése. Engem nem ez zavar. Az zavar, hogy
komplikálunk. Nagyon kevesen vennék észre, ha a nyitva tartás helyett
tartár mártást írnánk, ugyanis az olvasó számára a lényegi információk
számítanak.
Egyéni gusztus alapján én a "nyitva" pártján állok, de mindenkinek saját
szája íze szerint...

Az én problémám ott van, hogy ODR-t reklámozunk, ami nézetem szerint
teljesen idegen a nem könyvtáros közönség számára. O - országos: ez
általános, sokat nem mond. D - dokumentumellátási: az olvasó nem tudja,
mi az a dokumentum. A hivatalos iratok jutnak eszébe róla. R - rendszer:
rendszer és "szisztéma", mivel az első elem általános, a második elem
ismeretlen, a harmadik elem már teljesen érdektelen.

Úgy vélem, különbséget kellene tenni aközött, hogy mit szeretnénk:

a) egy könyvtári szakkifejezést megtanítani a felhasználóknak, avagy
b) tudatosítani azt, hogy a könyvtár azt a művet is megszerzi számára,
amit nem talál a gyűjteményben?

Tartok tőle, hogy (a jó szándék ellenére), a b) pontban irt üzenet "nem
igazán megy át" a célközönség felé. Ezzel nem a tervezőket hibáztatom,
egészen egyszerűen nem sikerült kilépniük a szakmai keretből. A
marketing azonban egy külön szakma, és tanulhatunk róla eleget, ha nem a
célközönség fejével gondoljuk át az üzenetet, hanem a magunkéval.

Más.
Csécs Teréz megszólított a szabályokkal kapcsolatban. Ehhez annyit, hogy
a szabályok alkotóinak igen nagy a felelősségük, ugyanis minél inkább
életidegen egy szabály, annál kevésbé hajlandóak az emberek követni. Ha
pedig ezért büntetni kezdjük őket, akkor a saját hibánk miatt rovunk meg
másokat. Ez nem javítja a társadalmi lét minőségét.

Üdv.:
Domonkos

_______________________________________________
Katalist mailing list
Katalist@listserv.niif.hu
https://listserv.niif.hu/mailman/listinfo/katalist