2015. május 20., szerda

Re: [KATALIST] könyvterek, digitális szalonok, e-book olvasó teraszok: egy 3K-ban megjelent tanulmányról

Kedves Károly,
köszönöm a kiegészítést, teljesen egyetértünk.
Egyébként - teljesen privátban, nem szakmai értelemben - sokszor próbáltam
megfogalmazni magamnak, hogy mit is látok magam körül egy könyvtárban.
Szemlélődés szintjén természetesen, nem tudományosan. (Egy nagy
közkönyvtárban, és egy egyetemi könyvtárban szerzem az élményeimet). Már
csak azért, mert nem könyvvel kontaktálnak a látogatók. Már eszembe jutott
nekem is a szabadidős tevékenység, mint meghatározás. Az idézett
tanulmányban nagyon találónak érzem, a könyvtár, mint rekreációs tér
elnevezést. Lehet, hogy ezt a kifejezést kerestem. Ez természetesen nem új
intézménynév, vagy szakmai fogalom, de valahogy jól írja le a napi
tapasztalatot, és negatív felhang nélkül. Ez tetszett meg a tanulmányban
elsőként.

Kerekes Pál

-----Original Message-----
From: kokas@bibl.u-szeged.hu [mailto:kokas@bibl.u-szeged.hu]
Sent: Wednesday, May 20, 2015 8:55 AM
To: Kerekes Pál
Cc: 'Benyovszky Pál Márton'
Subject: RE: [KATALIST] könyvterek, digitális szalonok, e-book olvasó
teraszok: egy 3K-ban megjelent tanulmányról

Idézet Kerekes Pál <kerekes.pal@t-online.hu>:

Kedves Pali,

nem, nem értettem félre az idézet tanulmányt, és értem, hogy abban a kérdés
milyen súllyal szerepelt.

Benyovszky kolléga, amúgy igen korrekt és mainapság többször felbukkanó, s
elsőre nagyon indokoltnak tűnő vélekedése indított a "beleszólásra", mert
amikor T(anulmányi) I(nfornmációs) K(özpont) lett az épületünk, akaratunk
ellenére, pontosabban a világbank akaratának engedve, akkor igen sokat
töprengtünk ezen, hogy elhamarkodottak vagy úttörők vagyunk-e ezzel...
Hogy a paradigmaváltás jelenthet-e teljes intézménynév váltást is, s lehet-e
ez egyetemes, konszenzusos, s a változás teljesen lényegi-e vagy sem?

S kb. ezekre jutottunk.

Gondoltam talán érdemes megírni, mert tanulságos lehet. Éppen eléggé
beszippantott engemet is a (könyvtári) informatika az elmúlt 26 évben, hogy
nekem is felvetődjön mindez, s nagyon immanensen, s muszáj volt átgondolnom
magamnak is.

Köszönettel és üdvözlettel: Károly



> Igazából a beidézett tanulmány nem a névről , névváltozásról szól.
> Csak egy eleme az írásnak, és ott sem tolakodóan, csak
> felvetésszerűen.
>
> Az én hozzászólásom és ismertetésem is az intézmény-gazdagító,
> funkcióbővítő újdonságok igényes bemutatására hívta fel a figyelmet.
>
> Időközben érkezett Kokas Károly tanulságos észrevételére is reagálva,
> a könyvtár köznyelvi értelmezést és intézményfogalmat semmiképp sem
> ajánlanám én sem megváltoztatni, átnevezések kísérletezéseinek
> alávetni. Az emberek szeretnek könyvtárba járni. A könyvtár
> mélygyökerű, minden egyes személyiségbe érzelmi szálakkal bekötött
> szellemi kalandközpont.
>
>
>
> Egyáltalán nem kizárt azonban, alkalmazkodva a szolgáltatások
> változásához és a felnövő nemzedékek informatikai környezetéhez, annak
> átkeresztelő hajlamához, hogy egyes szekciókat, részlegeket az
> intézményen belül plusz nevekkel tiszteljünk meg. Különösen igaz ez a
> virtuális szekciókra. Talán még fontosabb, hogy szakmán belül -
> mindenki a saját munkatapasztalata és publikációs hajlandósága szerint
> - kitérjünk az új látogatómagatartás sajátosságaira és az ebből
> következő könyvtárosi aktivitás lehetőségeire. Fontosnak éreztem az
> idézett cikkben, hogy a könyvtárat társadalmi környezetében elemzi, mi
> több, még bölcsészeti-teoretikus ideákat is kapcsol a könyvtár, mint
> évezredes intézmény jelenkori továbbfejlődésnek alapjaihoz.
>
>
>
> Kerekes Pál
>
>
>
>
>
>
>
> From: Benyovszky Pál Márton [mailto:bepama@freemail.hu]
> Sent: Tuesday, May 19, 2015 4:28 PM
> To: Kerekes Pál
> Cc: katalist@listserv.niif.hu
> Subject: Re: [KATALIST] könyvterek, digitális szalonok, e-book olvasó
> teraszok: egy 3K-ban megjelent tanulmányról
>
>
>
> Valami ilyesmiért nevezem én egy ideje infotékának. Bár ez sem a
> legjobb kifejezés, ragozni, képezni sem nagyon lehet (pl.
> 'infotékás', stb.), de talán jobban kifejezi az intézmény lényegét,
> mint pl. a könyvtár.
>
> Netalán képezünk új, jobb kifejezést a könyvtár szóra?
>
>
>
> BPM
>
>
>
>
>
>
>
>
> "Kerekes Pál" <kerekes.pal@t-online.hu> írta:
>
>
>
> A könyvtár élményközpont. Rekreációs csarnok. Bibliopláza. Ilyen és
> hasonlóan izgalmas, új megközelítésekkel írja le a jelenkori könyves
> műveltségi központokat, a könyvtárakat, Balogh András ,,Könyvtár,
> közösségi tér, minőségi-szellemi rekreáció" című tanulmányában.
>
> Aki jár könyvtárba, vagy csak az előtérig jut, tapasztalhatja: a
> néhány évtizeddel ezelőtti könyvtárhasználati szokások alaposan
> megváltoztak. Ez természetes, egész világunkat átalakította a
> virtualitás. A könyvesházban nem a karnyújtásnyira lévő könyvhöz
> nyúlunk, hanem a világhálót böngésszük. Sokan eleve nem is igénylik az
> intézmény állományát, magukkal hozzák az olvasnivalót laptopjukon,
> tabletjükön. ,,A könyvtár ma már messze nem az a hely, amellyé a
> köznyelv, a szóhasználat az elmúlt évtizedekben, az elmúlt fél
> évszázadban átörökítette, sztereotipizálta, hanem új jelentésekkel, új
> típusú használói-kulturális reprezentációkkal teli ,,tér", mind a
> fizikai, mind a virtuális valóságát tekintve" - áll a bevezetőben.
>
> A könyvtárlátogatót felhasználónak vagy továbbra is olvasónak lehet-e
> tekinteni? A jelentésképzés aktusait végrehajtó karakter-vadász is
> színre lép?
>
> Balogh András : Könyvtár, közösségi tér, minőségi-szellemi rekreáció
> tanulmányának ismertetése a Könyvkonnektoron:
> http://konyvkonnektor.hu/?p=4778
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> A könyvtár élményközpont. Rekreációs csarnok. Bibliopláza. Ilyen és
> hasonlóan izgalmas, új megközelítésekkel írja le a jelenkori könyves
> műveltségi központokat, a könyvtárakat, Balogh András &#8222;Könyvtár,
> közösségi tér, minőségi-szellemi rekreáció&#8221; című
> tanulmányában.&nbsp;&nbsp;Aki jár könyvtárba, vagy csak az előtérig
> jut, tapasztalhatja: a néhány évtizeddel ezelőtti könyvtárhasználati
> szokások alaposan megváltoztak. Ez természetes, egész világunkat
> átalakította a virtualitás. A könyvesházban nem a karnyújtásnyira lévő
> könyvhöz nyúlunk, hanem a világhálót böngésszük. Sokan eleve nem is
> igénylik az intézmény állományát, magukkal hozzák az olvasnivalót
> laptopjukon, tabletjükön. &#8222;A könyvtár ma már messze nem az a
> hely, amellyé a köznyelv, a szóhasználat az elmúlt évtizedekben, az
> elmúlt fél évszázadban átörökítette, sztereotipizálta, hanem új
> jelentésekkel, új típusú használói&#8211;kulturális reprezentációkkal
> teli &#8222;tér&#8221;, mind a fizikai, mind a virtuális valóságát
> tekintve&#8221; &#8211; áll a bevezetőben.A könyvtárlátogatót
> felhasználónak vagy továbbra is olvasónak lehet-e tekinteni? A
> jelentésképzés aktusait végrehajtó karakter-vadász is színre
> lép?Balogh András : Könyvtár, közösségi tér, minőségi-szellemi
> rekreáció tanulmányának ismertetése a Könyvkonnektoron:
> http://konyvkonnektor.hu/?p=4778
> &nbsp;_______________________________________________
> Katalist mailing list
> Katalist@listserv.niif.hu
> https://listserv.niif.hu/mailman/listinfo/katalist
>
>



--

Dr.Kokas Károly
főig.h., c. doc./dep. dir., hon. assoc. prof.
SZTE Klebelsberg Könyvtár/University of Szeged, Klebelsberg Library
H-6722 Szeged, Ady tér 10.
Tel.: +36 62 546-663 * Fax: +36 62 546-665
E-mail: kokas@ek.szte.hu
Weblap: http://www.bibl.u-szeged.hu/
"Imagination is more important than knowledge."
Einstein




------------------------------------------------------
SZTE Klebelsberg Konyvtar - http://www.bibl.u-szeged.hu This message was
sent using IMP: http://horde.org/imp/


_______________________________________________
Katalist mailing list
Katalist@listserv.niif.hu
https://listserv.niif.hu/mailman/listinfo/katalist