Kedves Kollégák,
én egy picit (na jó, nagyon) megdöbbenve olvastam Ferencz Zsanett squat könyvtárát. Komolyan véve a dolgot (egy pillanatra) utánanéztem (ahogy ő is szó szerint másolt ki mondatokat a wikipédia szócikkéből) ennek a furcsa házfoglalási mizériának. Mivel még soha nem hallottam erről a szóról, utánanéztem. A francia wikipédián találtam egy egyértelműsítő szócikket (squatter), miszerint a szó eredete a 19. századba nyúlik vissza, mikor is a telepesek épp megfelelő helyet kerestek maguknak a letelepedéshez Észak-Amerikában. És lőn. Akkor még nem volt annyira illegális... persze az indiánok ezt másképp fogalmaznák...
Nem tudom ki hogy van vele, de nekem azonnal Owen és az utópisták jutottak eszembe. Ez viszont egyenesen elvezet a - tudjuk mihez. Mint hallom volt részünk belőle elég, bár akkoriban nem voltak koldusok az utcán és mindenki dolgozott. Ha akart, ha nem...
Ferencz Zsanettnek ezúton szeretném jelezni - csekély tízéves könyvtári (te jó ég, már 10!) tapasztalatomra építve, hogy a LEGTÖBB EMBER (és olvasó):
1. nem becsületes
2. nem olvas, csak a kötelező olvasmányokat
3. nem érdekli más csak önmaga
4. nem érdekli más
5. egyre jobban nem érdekli más
6. anyagias, mivel cirka 20 éve szívják már a vérét (a pénztárcáján keresztül)
Elnézést ha valakit megbántottam volna szavaimmal vagy gondolatfoszlányaimmal, ezúton is elnézést kérek. Ferencz Zsanett felvetése nem értelmetlen, csak lehetetlen. Talán egy másik dimenzióban megvalósulhat. Vagy egy másik országban.
Szép hetet!
--
Muresán Orsolya M.
könyvtáros
Somogyi-könyvtár, Szeged
Dóm tér 1-4., 6720
muresan.orsolya.maria@sk-szeged.hu