Kedves Kollégák!
Megint csak tájékozatlanságomat árulom el az alábbi - bevallottan uborkaszezonra szánt - levéllel, de hátha akad nyilvános kiigazítani, hozzátenni való.
Nagyobb szakkönyvtárakban működnek könyvtárosok, akik kutatók is egyben. A gyűjtőkörhöz kapcsolódó témákat kutatnak - gyakran tudományos minősítéssel -, vagy az intézmények történetét dolgozzák fel. Időnként publikálnak, előadásokat tartanak. Országos szinten nem tudom, hogy át lehet-e tekinteni a témáikat, érdeklődési köreiket.
Olvasószolgálatok mellett dolgoznak tájékoztató könyvtárosok, szaktájékoztatók.
Gyarapítási részlegeknél pedig vannak nyelvi felelősök.
Külföldi egyetemi könyvtárak honlapjairól látom, hogy szerepelnek "subject specialist"-ként megjelölt könyvtárosok. Nekik talán nemcsak annyi a feladatuk, hogy tanszékekkel és intézetekkel kapcsolatot tartsanak, és közvetítsék a felmerülő igényeket /lehetőségeket, hanem napi tartalmi problémákkal kapcsolatban is állást foglalnak (?).
Természetesen a korral némileg változik a könyvtárakban működő szakterületi specialisták összetétele, tevékenysége.
De mindez ugye egészen vagy némileg más, mint a kulturális területeken, így a könyvtári szférában is működő szakértők, akik szerepelnek hivatalos névjegyzékekben, és az intézmények működési rendjét, munkafeltételeit, munkafolyamatait képesek áttekinteni, értékelni, felügyelni a szakpolitika számára.
Üdvözlettel:
NpL
(A magam részidentitását gyarapítási asszisztensként határoznám meg.)
Megint csak tájékozatlanságomat árulom el az alábbi - bevallottan uborkaszezonra szánt - levéllel, de hátha akad nyilvános kiigazítani, hozzátenni való.
Nagyobb szakkönyvtárakban működnek könyvtárosok, akik kutatók is egyben. A gyűjtőkörhöz kapcsolódó témákat kutatnak - gyakran tudományos minősítéssel -, vagy az intézmények történetét dolgozzák fel. Időnként publikálnak, előadásokat tartanak. Országos szinten nem tudom, hogy át lehet-e tekinteni a témáikat, érdeklődési köreiket.
Olvasószolgálatok mellett dolgoznak tájékoztató könyvtárosok, szaktájékoztatók.
Gyarapítási részlegeknél pedig vannak nyelvi felelősök.
Külföldi egyetemi könyvtárak honlapjairól látom, hogy szerepelnek "subject specialist"-ként megjelölt könyvtárosok. Nekik talán nemcsak annyi a feladatuk, hogy tanszékekkel és intézetekkel kapcsolatot tartsanak, és közvetítsék a felmerülő igényeket /lehetőségeket, hanem napi tartalmi problémákkal kapcsolatban is állást foglalnak (?).
Természetesen a korral némileg változik a könyvtárakban működő szakterületi specialisták összetétele, tevékenysége.
De mindez ugye egészen vagy némileg más, mint a kulturális területeken, így a könyvtári szférában is működő szakértők, akik szerepelnek hivatalos névjegyzékekben, és az intézmények működési rendjét, munkafeltételeit, munkafolyamatait képesek áttekinteni, értékelni, felügyelni a szakpolitika számára.
Üdvözlettel:
NpL
(A magam részidentitását gyarapítási asszisztensként határoznám meg.)