2014. január 2., csütörtök

Re: [KATALIST] targyszo vagy ETO (is)

Tisztelt Rudi kedves Listaolvasók!

 

Köszönet az ETO és a két megközelítésű osztályozási szemlélet melletti  tömör érvelésért. Lehet, hogy vaklárma, és nyitott kapukat döngetek, de az ETO a könyvtáros tudás kultúra jelentős terméke és eredménye, kár lenne, ha jelentősége csökkenne.

 

A Rudi által is említett két megközelítési mód növeli a tartalomfeltárás pontosságát, mindkettőnek szerepe van az információ feltárásban és keresésben. Aki az ETO eszközt használja, igen rövid idő alatt elsajátítja az alkalmazást, és a későbbiek során rendkívül gyors és nemzetközi szinten is eléggé egyértelmű  tartalmi feltárási eszközt használhat. A tárgyszavak esetében az egyértelműség sokkal kevésbé biztosítható. Nem véletlen, hogy sok szakterületen alkalmaznak kódokat speciális szakterületek tartalmi feltárására.

 

Felhívom a figyelmet az OCLC DEWEY net (https://www.oclc.org/dewey.en.html) változatának használati lehetőségére is, amelynek kiadásai webes változatban is hozzáférhetők. Sokkal kevésbé részletes, mint az ETO, kicsit hasonlít ahhoz, amit nekem a Köztaurusz jelent a tárgyszavak területén.

 

Nem elhanyagolható az az igény, hogy nagyobb halmazokat keressünk a tájékozódásunk során. Ehhez az igényhez az általánosabb, átfogó kódok jó lehetőséget kínálnak a sok változatú nyelvi megjelölések helyett vagy mellett.  Csak látszatra könnyebb egy tárgyszó eszköz készlet használata, amelynél később jönnek a buktatók. Nagy veszélyt jelent az egyedi megnevezési kísérletek beillesztési lehetősége egy globálisnak mutatkozó információs tartalomszolgáltatási környezetben még akkor is, ha eltekintünk a magyar nyelv elszigeteltségétől (pl. operációkutatás 519.8 -  magyarul nem tudó sem gondol az orvosi szakterületre – ennél jobb példák is lehetnek.)


Üdvözlettel:
Horváth Zoltánné, Marcsi

könyvtáros informatikus

 

From: katalist-bounces@listserv.niif.hu [mailto:katalist-bounces@listserv.niif.hu] On Behalf Of Ungváry Rudolf
Sent: Thursday, January 02, 2014 10:52 AM
To: 'Nagypál László'; katalist@listserv.niif.hu
Subject: Re: [KATALIST] targyszo vagy ETO (is)

 

Tisztelt Uram!

 

A tartalmi feltárás egyik alapelve, hogy egyszerre két rendező rendszert kell használni. Egy szintetikus, generalizáló rendszerrt, melyet közikeletűen osztályozási rendszernek neveznek, és egy analítikus, individualizáló rendszert, melyet közkeletűen információkereső nyelvnek neveznek. Az első példája az ETO, a második a tárgyszórendszer vagy strukturáltabb formájában a tezaurusz.

 

Azért használom a "közkeletű" kifejezést, mert valójában tárgyszavakkal is osztályozunk (koordináltan, tehát az osztály elemeit egymáshoz rendelve), és osztályozási rendszerrel is nyelvileg leírunk, ezúttal azonban prekoordináltan, azaz az osztály egyesítve, egyetlen osztályozó fogalmat képvisel (mint pl. az ETO-jelzet által azonosított osztály).

Nincs tökéletesen tiszta rendszer és használat, ezért például az ETO esetében is gyakori, hogy több jelzettel osztályoznak.

 

Az így megvalósuló tartalmi feltárás két dimenziós, azaz két irányból, szemszögből rögzíti kereshetően a tartalmat. Ennek eredményként a két rendszer együttes használata adott esetben hatékonyoabbá teszi a keresést: ami nem kerül elő találatként az egyik alapján, előkerülhet a másik alapján. Az információkereső nyelvekkel végzett keresés nagyon specifikus, sok lehet a veszteség, az osztályozási rendszerrel végzett keresés átfogó, nagyobb lehet a zaj.

 

Az ETO megszűntetése ésemmiféle érdemi megtakarítást nem eredményez. Adott tartalom elemzése után tárgyszavak mellett még ETO-val ios osztályozni az értő könyvtáros szakember meglehetősen hatékonyan képes.

Az ETO megszűntetésének egy "haszna" valóban van. Sikeresen építi le a magyar könyvtári kultúrát.

 

Tisztelettel

Ungváry Rudolf

 


From: katalist-bounces@listserv.niif.hu [mailto:katalist-bounces@listserv.niif.hu] On Behalf Of Nagypál László
Sent: Thursday, January 02, 2014 8:55 AM
To: katalist@listserv.niif.hu
Subject: [KATALIST] targyszo vagy ETO (is)

Kedves Kollégák!

    Hallok olyat, hogy országos szakkönyvtárban
beszüntetik az ETO további hozzárendelését a leírásokhoz.
Márpedig a számozás az nemzetközileg
is érthető (egyetemes) mesterséges nyelvet takar.

     Ha az ETO szerepét csak a tárgyszavazás venné át,
akkor a kereséshez viszont ismerni kell-e
a könyvtár országának természetes nyelvét?
Vagy össze tudják-e kötni az anyanyelvű mesterséges tárgyszórendszereket
legalább az Európában elterjedtebb nyelvek tézaurusz deszkriptoraival?

   Elnézést az ügyetlen megfogalmazásokért,
csak régi könyves kiegészítést végeztem hivatalosan (pár évtizeddel ezelőtt),
kurrens könyvtárosi szakot nem.
Köszönöm a múltkori "javaslatomra" beküldött
pozitív nyilvános visszajelzéseket.

BUÉK 2014!

Üdv.:
NpL