2011. december 19., hétfő

[KATALIST] kis antikvariumok sorsa, konyvolvasas, unnepek

Kedves Listatagok!
 
     Két alábbi kis off-topic sóhaj kíséretében
kívánok mindenkinek szép karácsonyi ünnepeket,
 évvégi pihenést.
 
     Újabban sokat vásárolunk könyvet interneten keresztül,
személyesen pedig gyakran elmegyünk nagy üzletek,
áruházláncok meghirdetett akcióira / rendezvényeire.
(Trenddel szemben nem lehet ...)
 
     Jó lenne, ha néha még  betérnénk - legalább a környékünkön levő - 
 kis antikváriumokba is.
Egy- vagy kétszemélyes boltokra gondolok,
 - ha akad alkalmanként egy negyedóránk -,
ahol egyáltalán nem (vagy csak kevéssé) tudnak interneten jelenlenni.
Viszont szakértelemmel  mentenek, közvetítenek értékeket
 (pl. irodalmat, helytörténetet, művészetet,
tudományt, metszeteket, kis nyelveket stb.).
 
     A globalizáció egyik előnye lehetne,
hogy - az emberek mellett - a (maradandóbb) könyvek forgalma is (elvben) akadálytalanabb.
(Nem csak bóvli áramolhat gátlástanul.)
 
    A másik dolog, hogy  -- az éppen aktuális lingua franca vagy regionális nyelv mellett 
(régen: latin / francia /német; félmúltunkban: orosz; mostanában: angol; jövőben talán: kínai (?)),
mely akkor sem csak a nyelvi imperialiazmus eszköze,
hanem alternatív kultúraközvetítés is lehet --,
 legyen még mindenkinek legalább egy-egy
 választott harmadik szabadidős könyvolvasó nyelve.
 
   Persze én most is angolul teszek két idézetet levelem után,
 - (!)ingyenes alapfokú nyelvlecke a levél végén (!) -,
mert a nyolcvanas évek elején angolból lettem folyékony könyvolvasó,
bár nyelvterületen azóta se voltam.
(A hetvenes években csak anyanyelvemen olvastam,
plusz még oroszt kellett tanulni,
 s akkor nem volt annyi eszem, hogy Csehovot szótárazzak.)
 
    Sok türelmes és tartalmas olvasást,
illetve könnyed közösségi kikapcsolódást kívánok az ünnepekre!
 
Üdv.:
 László 
 
UI.:
Fejből idézve egy walesi fűzfapoéta két sora,
majd a gombafejűek egy refrénje (egy forgalmas utcácskáról):
 
"What is this life, if full of care,
we have no time to stand and stare?"
 
"Penny Lane is in my ears and in my eyes."