2011. szeptember 13., kedd

Re: [KATALIST] egy kis olvasmány

Kedves Adri!

Remek az írás! Köszönöm, hogy megosztottad velünk!

Regele Tímea

Idézet (katalist-request@listserv.niif.hu):

> Katalist listára a leveleidet a következő címre küld
> katalist@listserv.niif.hu
>
> Web-en keresztüli fel- vagy leiratkozáshoz látogass el ide
> https://listserv.niif.hu/mailman/listinfo/katalist
> vagy, küldjél egy 'help' tartalmú levelet az alábbi címre
> katalist-request@listserv.niif.hu
>
> A lista adminisztrátorát itt éred el
> katalist-owner@listserv.niif.hu
>
> Levél tárgyának a tartalmára utaló szöveget adj meg, válasz esetén is,
> mert sokat nem lehet megtudni, ha a levél tárgya valami ilyen "Re:
> Katalist digest tartalma..."
>
>
> Mai témák:
>
> 1. Álláskeresés és egy kis olvasmány (Adi Faragó)
> 2. Re: hazaszeretet v. Fél-élőláncot a Parlament elé
> (Horváth Zoltánné)
> 3. Re: FW: [EXLIBRIS-L] Blockbooks in Bavaria (Nagypál László)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Mon, 12 Sep 2011 16:38:11 +0200
> From: Adi Faragó <adi.bassist@gmail.com>
> Subject: [KATALIST] Álláskeresés és egy kis olvasmány
> To: katalist@listserv.niif.hu
> Message-ID:
> <CAFCzadqVOhXNTWhmai7fGobGG_hJsCe2uWbuk9otgU7+cwAP=A@mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-2"
>
> Tisztelt Lista!
>
> Faragó Adrienn vagyok, 2009-ben végeztem a debreceni Kölcsey Ferenc
> Református Tanítóképző Főiskola informatikus könyvtáros BA szakán, majd
> idén, 2011-ben tettem sikeres államvizsgát a Debreceni Egyetem Informatikai
> Karának informatikus könyvtáros MSc szakán.
>
> Elsősorban részmunkaidős és határozott időre szóló állásokat keresek
> Debrecenben, illetve Hajdú- Bihar megyében. Önéletrajzomat csatolva küldöm,
> amennyiben felkeltettem érdeklődésüket, elérhetőségeim bármelyikén szívesen
> állok rendelkezésükre.
>
> Telefonszám: +36 30 622 03 25
> E-mail cím: farago.adrienn85@gmail.com vagy ez az e-mail cím, amivel a
> Katalisten regisztrálva vagyok: adi.bassist@gmail.com
>
> Hogy ne csak az álláskeresésről szóljon levelem, szeretném megosztani
> Önökkel kedves barátnőm rövid írását, melynek címe: Az írás elszáll, a gép
> megmarad! Amennyiben elnyeri tetszésüket, kérem szavazzanak! Köszönöm!
>
> http://www.drlaptop.hu/index.php?oldal=artgaleria&kepid=603
>
> Üdvözlettel,
>
> Faragó Adrienn
> --------- következő rész ---------
> Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
> URL:
> <https://listserv.niif.hu/pipermail/katalist/attachments/20110912/493cdcfc/attachment-0001.htm>
> --------- következő rész ---------
> A non-text attachment was scrubbed...
> Name: Önéletrajz_Faragó_Adrienn.doc
> Type: application/msword
> Size: 49664 bytes
> Desc: nem elérhető
> URL:
> <https://listserv.niif.hu/pipermail/katalist/attachments/20110912/493cdcfc/attachment-0001.doc>
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Mon, 12 Sep 2011 16:45:04 +0200
> From: Horváth Zoltánné <horvath.zoltanne@iqpp.hu>
> Subject: Re: [KATALIST] hazaszeretet v. Fél-élőláncot a Parlament elé
> To: Nagypál László <lnagypal@hotmail.hu>, <katalist@listserv.niif.hu>
> Message-ID:
> <15DE324A1DAC1D479A8394F6221F45E4B5185B@BPIMBX01.iqsys.telekom.intra>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-2"
>
> Tisztelt Lista!
>
> Az élőláncos levél nem tartalmazta azt, hogy az alábbi kérdésekben
> gondoljuk úgy, hogy a szakmai érdekünket meg kellene fogalmazni és
> adott törvényes keretek között képviselni, összefoglalni,
> párbeszédet kezdeményezni, akár demonstrálni is, ha veszélyben látjuk:
>
> - Problémák megfogalmazása, felsorolása
>
> - véleménykérés
>
>
>
> Ha az ilyesmi elmarad, akkor nem tekinthető szakmai információnak a
> híradás a demonstrációról, mert arra csak az a válasz, hogy igen
> vagy nem.
>
>
> Az állásfoglalás, érvelés vagy a protestálás helyes módjának és
> idejének megválasztása akkor nehéz, ha a döntés előtt nincs kellő
> információnk arról, hogy van-e egyáltalán veszély, a döntés után
> pedig lehetőségünk nincs arra, hogy bármit is befolyásolni próbáljunk.
>
> A végén kiderül, hogy mindennek az oka az információ. Az információ
> viszont semleges (az egyén nem semleges, amely valóban más "számos
> helyen és fórumon"kinyilvánítható - NpL után szabadon).
>
> Üdvözlettel:
>
> Horváth Zoltánné
>
> Könyvtáros informatikus
>
>
>
>
>
> ________________________________
>
> From: katalist-bounces@listserv.niif.hu
> [mailto:katalist-bounces@listserv.niif.hu] On Behalf Of Nagypál László
> Sent: Monday, September 12, 2011 4:05 PM
> To: katalist@listserv.niif.hu
> Subject: Re: [KATALIST] hazaszeretet v. Fél-élőláncot a Parlament elé
>
>
>
> T. Lista!
>
> Már hogyne lehetne hazaszeretetről beszélni
> (számos helyen és fórumon)?!
>
> Egy könyvtáros szakmai levelezőlistán azonban
> ilyen alapon beszélhetnénk az ország energiaellátásáról is.
>
> Az sem szokott zavarni, amikor valaki "kellemes ünnepeket" kíván.
> Feltéve, hogy ugyanabban a levélben ír valami tartalmas szakmait is ...
>
> Üdv.:
> NpL
>
>
> ________________________________
>
> Date: Mon, 12 Sep 2011 15:24:50 +0200
> From: hsdhsi@gevk.hu
> To: katalist@listserv.niif.hu
> Subject: Re: [KATALIST] hazaszeretet v. Fél-élőláncot a Parlament elé
>
> Kedves Katalin!
>
> Diplomatikus sorai nagyon fontosak, amit ír, az bárcsak realitás
> lenne, nem pedig szép idea! Sajnos a hazaszeretet fogalma is számos
> politikai mellékzöngét kapott az elmúlt évtizedekben. Nem "csak"
> listánkra, hanem talán a falakra is bocsánatos lenne kiírni, hogy
> szeressük a Hazát, zengzetesebben "az anyaföldünket" - mégpedig úgy,
> hogy abból senkit ne rekesszünk ki, és emiatt aztán e szónak
> semmiféle mellékzöngéjét ne érezzük.
>
> Másfelől, a magam részéről mindig szívesen olvasom, hogy bárki
> bárkit vagy bármit szeret, mivel a szeretetből semmi nem elég, és
> igen nagy szükség van rá. :-)
>
> Üdv.:
> HSD
>
> -----------------------------
> Dr. Horváth Sándor Domonkos
> szabályozási szakjogász, könyvtáros
> Galgóczi Erzsébet Városi Könyvtár, igazgató
> 30/504-7108
> Skype: hsdhsi1
>
>
> 2011.09.12. 12:26 keltezéssel, Katalin Haraszti írta:
>
> Lehet, hogy a hazaszeretetről azért nem is szabad szó essék, mert
> anélkül nincs felelős közszolgálat? S amennyire tudom
> ('nem-nyomorgó-krémként'), a könyvtáraink zömében közalkalmazottak,
> egy részében pedig köztisztviselők dolgoznak.
> Annyira természetes hát a haza szeretete, hogy nem is kell
> beszéljünk róla ... :-)
>
> HK
>
>
> 2011.09.12. 11:58 keltezéssel, Nagypál László írta:
>
> T. Lista!
>
> És tényleg mit mondott Wass Albert a könyvtárakról?
>
> A hazaszeretet talán éppoly kevéssé tartozik e lista témájához,
> mint a pártpolitika.
> Viszont a kultúrpolitika,
> vagy könyvtárosok (anyagi) helyzete már többé-kevésbé igen.
>
> Üdv:
> NpL
> (Magánlevelek kíméljenek!)
>
>
>> Date: Mon, 12 Sep 2011 07:20:04 +0200
>> From: stebeli@kodaly-debr.sulinet.hu
>> To: hsdhsi@gevk.hu
>> CC: katalist@listserv.niif.hu
>> Subject: Re: [KATALIST] Fél-élőlánco a Parlament elé
>>
>>
>>
>> "A hazaszeretet ott kezdődik, amikor egymást szeretik azok, akik egy
>> hazában élnek.
>> De ezt olyan nehezen értik meg az emberek. "
>> Wass Albert
>>
>> si
>>
>>
>>
>>
>> On Sun, 11 Sep 2011 20:26:57 +0200, "Horvath Sandor Domonkos, dr."
>> <hsdhsi@gevk.hu> <mailto:hsdhsi@gevk.hu> wrote:
>> > Szerény véleményem szerint a probléma ott van, hogy a
>> >
>> > politizálás = gyűlölködés.
>> >
>> > Ha nem így lenne, akkor nyugodtan lehetne politizálni is, mondjuk jól
>> > kivesézni az aktuális kulturális kormányzat tevékenységét és
>> eredményeit.
>> >
>> >
>> > HSD
>> >
>> >
>> >
>> >
>> >
>> > 2011.09.10. 18:27 keltezéssel, Csabay Károly írta:
>> >>> Kedves Csabay Károly!
>> >>>
>> >>> Tiszteletben tartom politikai meggyőződését, ...
>> >> Kedves Anna!
>> >>
>> >> Mindenben egyetértek Önnel, azt az egyet kivéve, hogy elhárító
>> >> véleményem politikai meggyőződésemmel lenne összefüggésben. Ilyen
>> >> toborzó a KATALIST listára nem való se Gyurcsány- se Orbán-kormány
>> >> idején.
>> >>
>> >> Kézcsókkal
>> >>
>> >> Csabay Károly
>> >>
>> >> _______________________________________________
>> >> Katalist mailing list
>> >> Katalist@listserv.niif.hu
>> >> https://listserv.niif.hu/mailman/listinfo/katalist
>> >
>> >
>> > _______________________________________________
>> > Katalist mailing list
>> > Katalist@listserv.niif.hu
>> > https://listserv.niif.hu/mailman/listinfo/katalist
>>
>> _______________________________________________
>> Katalist mailing list
>> Katalist@listserv.niif.hu
>> https://listserv.niif.hu/mailman/listinfo/katalist
>
>
> _______________________________________________
> Katalist mailing list
> Katalist@listserv.niif.hu
> https://listserv.niif.hu/mailman/listinfo/katalist
>
>
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Katalist mailing list
> Katalist@listserv.niif.hu
> https://listserv.niif.hu/mailman/listinfo/katalist
>
>
> _______________________________________________ Katalist mailing
> list Katalist@listserv.niif.hu
> https://listserv.niif.hu/mailman/listinfo/katalist
>
> --------- következő rész ---------
> Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
> URL:
> <https://listserv.niif.hu/pipermail/katalist/attachments/20110912/c272bc0e/attachment-0001.htm>
>
> ------------------------------
>
> Message: 3
> Date: Mon, 12 Sep 2011 16:36:38 +0200
> From: Nagypál László <lnagypal@hotmail.hu>
> Subject: Re: [KATALIST] FW: [EXLIBRIS-L] Blockbooks in Bavaria
> To: <katalist@listserv.niif.hu>
> Message-ID: <SNT126-W554D8F4B80D6371716F9E7B3020@phx.gbl>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-2"
>
>
> Hézagos latin tudásom alapján a "pauper" inkább a harmadik
> névszóragozáshoz tartozik.
> Tehát a nyelvtanilag szabályosabb többes birtokos esete: "pauperum".
> Amúgy köszönöm az építő eszmecserét.
> NpL
>
>
>
>
> From: ungvary@hungary.com
> To: lnagypal@hotmail.hu; katalist@listserv.niif.hu
> Subject: RE: [KATALIST] FW: [EXLIBRIS-L] Blockbooks in Bavaria
> Date: Mon, 12 Sep 2011 16:08:44 +0200
>
>
>
>
>
>
> A táblanyomat lényege, függetlenül attól, hogy egyetlen lapot
> nyomtatnak, vagy többet és azokat összefűzik, hogy képet és szöveget
> egyszerre nyomnak.
> A sokkal korábbi távol-keleti táblanyomatok se voltak
> könyvszerűbbbek, mint a Biblia Pauperorum.
> Mivel minden táblanyomat műszakilag fametszet, de nem minden
> fametszet táblanyomat, ezért léteznek a mai értelemben vett valódi
> könyvek is, melyek fametszetes technikával készülnek, de nyilván nem
> táblanyomatok.
> UR
>
> -----Original Message-----
> From: katalist-bounces@listserv.niif.hu
> [mailto:katalist-bounces@listserv.niif.hu] On Behalf Of Nagypál László
> Sent: Monday, September 12, 2011 3:56 PM
> To: katalist@listserv.niif.hu
> Subject: Re: [KATALIST] FW: [EXLIBRIS-L] Blockbooks in Bavaria
>
>
>
> Nem értek különösebben hozzá,
> de pl. tibeti kolostorokban gyakran sok dúcnyomatból is
> összefűztek egy-egy t e r j e d e l m e s e b b könyvet.
>
> A fametszetekkel illusztrált, de mozgatható betűkkel
> (típusokkkal) nyomtatott (nyugati) könyvet
> talán csak fametszetes könyvnek mondják.
>
> A "táblanyomatos könyv" kifejezné,
> hogy egy-egy egész könyvoldalon (vagy levélen)
> a képet és a betűket egyazon metszetről nyomtatták egyidejűleg.
>
> Köszönettel:
> NpL
>
>
>
>
>
> From: ungvary@hungary.com
> To: lnagypal@hotmail.hu; katalist@listserv.niif.hu
> Subject: RE: [KATALIST] FW: [EXLIBRIS-L] Blockbooks in Bavaria
> Date: Mon, 12 Sep 2011 15:29:21 +0200
>
> Az ETO 092-es jelzete szerint:
> 092 Fametszetű könyvek (xilografikus könyvek)
> Dúckönyvek (fametszéssel nyomtatott könyvek).
> Táblanyomatok
>
> Dúckönyvek (fametszéssel nyomtatott) könyvek lehetnek nem csak táblanyomatok.
> A hagyományos könyvtári szakirodalomban nem különböztetik meg az
> egyetlen nyomatból álló táblanyomatot azoktól, melyekben több lapot
> fognak össze füzet- vagy könyvszerűen, mivel ezek könyvnyomtatás
> előtti "könyvek" voltak, melyek a könyv fogalmának terjedelmébe nem
> igazán illenek bele, és a magyar könyvtári szaknyelv régi
> nyomtatványokkal foglalkozó művelői ezzel számoltak, amikor nem a
> "táblanyomat-könyv" tükörfordítást, hanem a "táblanyomat" kifejezést
> alkották meg. Ezért pl. a Biblia Pauperum se táblanyomat könyv a
> szaknyelven, hanem egyszerűen csak táblanyomat. Ezek a könyvek ui.
> inkább "füzetek" voltak.
> UR
>
>
> -----Original Message-----
> From: katalist-bounces@listserv.niif.hu
> [mailto:katalist-bounces@listserv.niif.hu] On Behalf Of Nagypál László
> Sent: Monday, September 12, 2011 3:13 PM
> To: katalist@listserv.niif.hu
> Subject: Re: [KATALIST] FW: [EXLIBRIS-L] Blockbooks in Bavaria
>
>
> Valószínűleg igen.
> Annak hangsúlyozása sem felesleges, hogy könyvről van szó.
> Készítettek fametszettel egyleveles szentképet, kártyát, falragaszt,
> egyéb iratot stb., nyugaton és keleten is.
>
> Üdv.:
> László
>
>
>> Date: Mon, 12 Sep 2011 14:25:52 +0200
>> From: csabay58@gmail.com
>> To: katalist@listserv.niif.hu
>> Subject: Re: [KATALIST] FW: [EXLIBRIS-L] Blockbooks in Bavaria
>>
>> szó(összetétel)?
>> > Mármint a "Blockbücher"-re?
>>
>> Fritz Funke Könyvismeret c., az Osirisnél 2004-ben megjelent könyve a
>> 117. oldalon fatáblanyomatoknak nevez valami hasonló dolgot (a fordító
>> Magyar István). Sajnos a német eredetit nem tudtam az interneten
>> fellelni, és nem értek annyira hozzá, hogy eldönthessem, pontosan
>> ugyanarról van-e szó.
>>
>> Károly
>>
>> _______________________________________________
>> Katalist mailing list
>> Katalist@listserv.niif.hu
>> https://listserv.niif.hu/mailman/listinfo/katalist
> --------- következő rész ---------
> Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
> URL:
> <https://listserv.niif.hu/pipermail/katalist/attachments/20110912/c09666e2/attachment.htm>
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> Katalist mailing list
> Katalist@listserv.niif.hu
> https://listserv.niif.hu/mailman/listinfo/katalist
>
>
> Vége: Katalist digest, 71 kötet, 18 szám
> ****************************************
>

_______________________________________________
Katalist mailing list
Katalist@listserv.niif.hu
https://listserv.niif.hu/mailman/listinfo/katalist