Üdv: Pintér L.
---------- Forwarded message ----------
From: László Pintér <alapinter@gmail.com>
Date: 2011/4/20
Subject: Re: [KATALIST] Katalist digest, 66 kötet, 32 szám
To: Péter Briga <peter.briga@gmail.com>
Kedves Briga Péter Kolléga Úr, élvezettel olvastam "szúrós" levelét. Jól illik az én stílusomhoz, nem veszem rossz néven;)
Nem tudom, mióta olvassa a Katalistet, nem tudom mióta figyeli, hogy éppen én miket írok a Katalistre. Remélem, ha jobban megfigyeli, kiolvassa belőlük: mindig a könyvtárosságot és könyvtárakat védem, azokkal a tendenciákkal szemben, amelyek ripsz-ropsz, a "3K univerzum" végét szeretnék látni és láttatni. Hogy igazam van-e, vagy nincsen, azt szerintem nem a tagadáson kell mérni, hanem a szöveg valóságtartalmán.
Hogy építő javaslatot nem írtam, azt kétlem. És azt sem kell felejteni: a tagadás is lehet építő, amennyiben a rombolás ellen van.
S hogy építettem-e, azt Ön nyugodtan megkérdőjelezheti, mert nem ismer, nem tudja, mit csináltam negyven év könyvtárosság alatt, mennyit "építettem" azalatt.
Kívánok Önnek legalább negyven jó év informatikusságot és azt, hogy azalatt annyi újat próbáljon, csináljon, mint amennyit én, az én negyven évem alatt. Nem fogja rosszul érezni magát 62 évesen sem;))
A legkiválóbb tisztelettel:
Pintér László
From: László Pintér <alapinter@gmail.com>
Date: 2011/4/20
Subject: Re: [KATALIST] Katalist digest, 66 kötet, 32 szám
To: Péter Briga <peter.briga@gmail.com>
Kedves Briga Péter Kolléga Úr, élvezettel olvastam "szúrós" levelét. Jól illik az én stílusomhoz, nem veszem rossz néven;)
Nem tudom, mióta olvassa a Katalistet, nem tudom mióta figyeli, hogy éppen én miket írok a Katalistre. Remélem, ha jobban megfigyeli, kiolvassa belőlük: mindig a könyvtárosságot és könyvtárakat védem, azokkal a tendenciákkal szemben, amelyek ripsz-ropsz, a "3K univerzum" végét szeretnék látni és láttatni. Hogy igazam van-e, vagy nincsen, azt szerintem nem a tagadáson kell mérni, hanem a szöveg valóságtartalmán.
Hogy építő javaslatot nem írtam, azt kétlem. És azt sem kell felejteni: a tagadás is lehet építő, amennyiben a rombolás ellen van.
S hogy építettem-e, azt Ön nyugodtan megkérdőjelezheti, mert nem ismer, nem tudja, mit csináltam negyven év könyvtárosság alatt, mennyit "építettem" azalatt.
Kívánok Önnek legalább negyven jó év informatikusságot és azt, hogy azalatt annyi újat próbáljon, csináljon, mint amennyit én, az én negyven évem alatt. Nem fogja rosszul érezni magát 62 évesen sem;))
A legkiválóbb tisztelettel:
Pintér László
2011/4/20 Péter Briga <peter.briga@gmail.com>
Kedves Pintér László Kolléga Úr!Ne vegye rossz néven kérdésem, de miért van az, hogy mióta a Katalistet "járatom", önnek csak (!) olyan levelét olvastam, mely építő javaslatot nem vagy csak alig, viszont más levelében való hibakeresést, negatív kritikát, "csakazértisrosszamiregondolsz" típusú hozzászólást annál többet tartalmazott? Zöldfülűségemből és inkompetenciámból kifolyóan nem olvasok a sorok közt, vagy más oka is lehet?Maradok továbbra is tisztelettel:Briga Péter2011/4/20 László Pintér <alapinter@gmail.com>
Kedves Mikulás Úr, sebaj, fontos, hogy megint lehetett olvasni a nevét a katalisten és megint egy okos megoldást javasolt a könyvtárosoknak. Persze, akik nem információbrókerek (még) és tudják, hogy a papír és a ragasztóanyagok - a speciálisan erre készülteket kivételével, ld. Zámbó Erzsébet válaszát - nincsenek nagy barátságban, szerencsére nem vették komolyan a szigetelőszalagra vonatkozó ajánlását. Semmilyen szín alatt sem:))
Ami pedig a könyvek elhelyezésére vonatkozó javaslatát illeti (kézikönyvtár és kölcsönözhető állomány összeolvasztása): mindenre és mindennek az ellenkezőjére is van példa a könyvtári gyakorlatban. Amit ön ajánl, az egy lehetséges megoldás a sok közül. És nem biztos, hogy mindenhol jó. Ahol jó, használják azt. De ahol másféle elrendezés jól működik (mondjuk ez: http://www.fszek.hu/konyvtaraink/kozponti_konyvtar/olvasoi_terek/olvasotermek/muveszeti_olvasoterem ), ott talán nem kellene erőltetni, csak azért mert Önnek újdonságnak tűnik, meg mert angol(szász) példák is vannak rá és Ön azokat (mindenképpen) utánozni akarja. A Pécsi Városi Könyvtárban emlékeim szerint többféle raktározási rend volt már a 70-es években is. Még a gyerekkönyvtárakban sem volt (teljesen) egységes a könyvtári rend. (Volt, ahol kiemeltek egyes állományrészeket, volt, ahol nem.) Lassan negyven éves könyvtári gyakorlatom azt sugallja, hogy azért ahol van mód rá, jó dolog ám az olvasóterem és az olvasótermi, elkülönített állomány - ami ugyebár kézikönyvtárnak is nevezhető;))
A könyvtárak sokszínűségének tanulmányozására ajánlom figyelmébe ezt a dolgozatot: www.lib.sote.hu/files/_download/ELTE/Konyvtartipusok.ppt (Remélem, megnyitható a cím.) Sokszor a fiatalok hangjára is érdemes figyelni;))
És azt meg nem értem, miért kellene kevesebb könyvet vásárolni, ha együtt van a kézikönyvtári példány (ld. például:
http://sdt.sulinet.hu/Player/Default.aspx?g=bcccad98-0abc-456d-a9ec-999534e0ee75&cid=50f70638-f127-4e07-aa78-a69342376ce6 ) a kölcsönözhetővel? Akkor talán kevesebb ember akarja majd kölcsönzi majd a könyvet? Vagy mindenki megelégszik a helyben használattal? Másrészt, ha egy könyv olyan drága, vagy különleges, úgyis csak egy példányban veszi meg a könyvtár, mert többre nincsen pénze. (Vagy esetleg arra az egyre sem:( Tehát hol itt a spórolás lehetősége?
Egy immár "félnyugdíjas" tapasztalataival jelentkezett, mély tisztelettel: Pintér L.2011/4/19 Mikulás Gábor <mikulasg@gmconsulting.hu>
Kedves Kollégák,köszönöm szépen szigetelőszalag-ügyben a korrekciót! Valóban megtévesztett a látszat. Helyesbítés: szigetelőszalagnak látszó tárgy ;-)Üdvözlettel,Mikulás GáborFrom: Zsoka@speedup.huSent: Tuesday, April 19, 2011 9:58 AMSubject: Re: [KATALIST]Katalist digest, 66 kötet, 32 szám__________ ESET Smart Security - Vírusdefiníciós adatbázis: 6054 (20110419) __________Kedves Kollégák!
Gondolom, csak a megfogalmazás pontatlanságáról van szó, és valójában a szigetelőszalaghoz hasonló kinézetű, de a könyvekhez kifejlesztett, speciális,
szines, savmentes, könyvvédelmi szempontból megfelelő jelölő csíkot használnak a magyar könyvtárakban éppúgy, mint a külföldiek.
A közismert Neschen jelölő fólia, vagy szövet szalagot -úgy vélem - azért nem nevezték meg, hogy az írásban elkerüljék a magyar forgalmazó reklámozásának gyanuját. A pécsi könyvtárosokról is feltételezem, hogy nyilvánvalóan tudják ezt, és állományvédelmi okból sosem tennének szigetelőszalagot a könyvekre.
Üdvözlettel:
Zámbó Erzsébet, ügyv. ig.
SpeedUp Kft
1146 Budapest, Cházár A. u. 18.
Tel/FAX: (1) 422 1980
www.speedup.hu
From: katalist-bounces@listserv.niif.hu [mailto:katalist-bounces@listserv.niif.hu] On Behalf Of Szirányi Gábor
Sent: Monday, April 18, 2011 8:19 PM
To: katalist@listserv.niif.hu
Subject: Re: [KATALIST] Katalist digest, 66 kötet, 32 számKedves Kollégák!%
" az összesorolt állomány könyveinek státuszát markánsabban kell jelölni (a pécsi példa szerint piros szigetelőszalaggal)"
Ez vicc, vagy éljen a könyvtártudomány???!!!
Maradok kiváló tisztelettel
Szirányi Gábor__________ ESET Smart Security - Vírusdefiníciós adatbázis: 6054 (20110419) __________ __________ ESET Smart Security - Vírusdefiníciós adatbázis: 6056 (20110419) __________
_______________________________________________
Katalist mailing list
Katalist@listserv.niif.hu
https://listserv.niif.hu/mailman/listinfo/katalist
_______________________________________________
Katalist mailing list
Katalist@listserv.niif.hu
https://listserv.niif.hu/mailman/listinfo/katalist
_______________________________________________
Katalist mailing list
Katalist@listserv.niif.hu
https://listserv.niif.hu/mailman/listinfo/katalist