2014. augusztus 6., szerda

Re: [KATALIST] orosz transzliterálás

Máshogy közelítem meg a kérdést: ha a könyv eleddig kallódott a
szovjet-magyar (kényszer)barátság megromlása óta (van annak
már vagy 25 éve), akkor tán nem is kereste olvasó. Ha nem keresték,
nem törölni kellene inkább, mint precízen feldolgozni?
Lehet, hogy ez a döntés volna "szakszerűbb"?

Bár az is lehet, hogy maholnap a belorusz (politikai) kultúra lesz nálunk
a követendő, vagy esetleg visszahívjuk az oroszokat.
Akkor pedig jól jön majd vendégeinknek egy kis "hazai olvasmány" ;-)

Transzliterálási tippem egyébként
- latin átírásra: Belovežskaâ pusča
http://www.tankonyvtar.hu/hu/tartalom/tamop425/0005_08_biblio_i_scorm_01/3651_transzliterlsi_tblzatok.html
(Ha nem látszik, az első szó z betűjén és a második c betűjén hangérték módosító
hacsek ill. caron jel van, közismertebben "fordított kalap", az első szó végi a-n pedig sima kalap).
- magyar átírásra: Belovezsszkaja puscsa
http://hu.wikipedia.org/wiki/Belarusz_%C3%A1b%C3%A9c%C3%A9

Egyszersmind célszerű a megfelelő(bb) Wikipédia szócikket használni (belarusz ábécé),
de ez már nem a Wiki minőségén, hanem a kereső személyén múlik.
Mint tudjuk, a magyar Wikipédiát nem zsíros EU projektpénzből fejlesztik.
Ha úgy lenne, talán tolonganának a szerkesztéséért azok, akik most fanyalognak rajta.

Üdv.: Szabó G. Tibor






2014. augusztus 6. 11:19 Csabay Károly írta, <csabay58@gmail.com>:
Még egy kis adalék a témához:
http://hu.wikipedia.org/wiki/Belavezsszkaja_Puscsa_Nemzeti_Park

(S egyszersmind: Hajrá, Wikipédia! Bela... Belo... van zs, nincs zs
[úgy értem, ж] stb.)

csk


Arany J. Iskola Könyvtár <aranykonyvtar@battanet.hu> írta (2014.
augusztus 6. 10:29):
> Kedves Listatagok!
>
> Kis iskolai könyvtárunkban találtam egy kallódó könyvet - nyilván még a
> szovjet barátság emlékére maradt itt. De nem tudom transzliterálni, és nem
> találtam magyar leírást hozzá.
>
> http://i.ebayimg.com/00/s/MTYwMFgxMDY3/z/jMAAAOxyVaBS6xTJ/$_57.JPG
> ISBN 5-338-00589-1
>
> Kérem, ha valaki tud, segítsen nekem.
>
> Köszönöm:
>
> Tőkés Bernadett
> _________________________________________________________
> This mail was sent using Battanet Webmail - www.battanet.hu
>
>
> _______________________________________________
> Katalist mailing list
> Katalist@listserv.niif.hu
> https://listserv.niif.hu/mailman/listinfo/katalist

_______________________________________________
Katalist mailing list
Katalist@listserv.niif.hu
https://listserv.niif.hu/mailman/listinfo/katalist



--
---------------------------------------------------------------------
Szabó G. Tibor
---------------------------------------------------------------------